Translation and Localisation in Video Games
-1%
This book is a multidisciplinary study of the translation and localisation of video games. It offers a descriptive analysis of the industry – understood as a global phenomenon in entertainment – and aims to explain the norms governing present industry practices, as well as game localisation processes.
Prijzen Translation and Localisation in Video Games
Winkel | Prijs | Verzendkosten | Totaal | Verzenddagen | Beschikbaar | Conditie | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
bol | 66,99 | Gratis | € 66,99 | Op voorraad | Nieuw | Bekijk | ||
Vergelijkeven.nl | 87,66 | Gratis | € 87,66 | Op voorraad | Nieuw | Uitverkocht |
Prijshistorie
Ontvang een prijsmelding
Product informatie
Translation and Localisation in Video Games
This book is a multidisciplinary study of the translation and localisation of video games. It offers a descriptive analysis of the industry – understood as a global phenomenon in entertainment – and aims to explain the norms governing present industry practices, as well as game localisation processes.
Product specificaties
Taal: | en |
Bindwijze: | Paperback |
Oorspronkelijke releasedatum: | 06 februari 2017 |
Aantal pagina's: | 302 |
Illustraties: | Nee |
Hoofdauteur: | Miguel Á. Bernal-Merino |
Hoofduitgeverij: | Routledge |
Extra groot lettertype: | Nee |
Product breedte: | 152 mm |
Product lengte: | 229 mm |
Studieboek: | Nee |
Verpakking breedte: | 152 mm |
Verpakking hoogte: | 229 mm |
Verpakking lengte: | 229 mm |
Verpakkingsgewicht: | 439 g |
EAN: | 9781138731462 |